Siguiendo con la entrada de ayer, leo que Intel quiere mejorar la forma de interactuar con los PCs. Me llama la atención que para eso se necesite un nuevo procesador. Vamos creo que los de las pantallas táctiles ya está visto, lo de la voz va muy bien en muchos equipos, lo de los gestos, pues bueno.
Por cierto que si es destacable que los nuevos micros llegan con TDP de 10w, y algunos con TDP de 7 watios. Pero vamos yo no quería hablar de los Intel, quería hablar de las nuevas prestaciones.
Si dentro de un año, seguimos dedicándonos a vender hardware, me veo la tienda llena de clientes quejándose:
- A mi no me entiende cuando le digo que me haga la cena, me recomienda varios restaurantes, pero no va a la cocina.
- Yo es que soy tímido, me quedo mirándolo esperando que dé el primer paso, pero no me dice nada
- Vengo a devolverlo (es la madre) estoy cansada de escuchar a mis hijos peléandose con su padre, a ver quien es el que grita más fuerte para que el maldito bicho les haga caso.
- Yo quiero que le quiten sensibilidad, es que en mi casa se oyen las voces de los vecinos de arriba que son muy escandalosos y el PC se pone a hacerles casos a ellos en lugar de a mi.
5 Comentarios
Comentarios Cerrados
Lo chungo será decirle al ordenador: Abre el archivo “Tres_japonesas_retozando_en_piscina_llena_de_batido_de fresa.avi”
Dave: Hello, HAL. Do you read me, HAL?
HAL: Affirmative, Dave. I read you.
Dave: Open the pod bay doors, HAL.
HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that.
Dave: What’s the problem?
HAL: I think you know what the problem is just as well as I do.
Dave: What are you talking about, HAL?
HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
Dave: I don’t know what you’re talking about, HAL.
HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen.
Dave: Where the hell’d you get that idea, HAL?
HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move.
Dave: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock.
HAL: Without your space helmet, Dave, you’re going to find that rather difficult.
Dave: HAL, I won’t argue with you anymore. Open the doors.
HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
Buenisimo.
No se por qué, pero en cuanto lo he visto he pensado en GLADOS, la de Portal.
Se ve que los de Intel tienen a su departamento de marketing trabajando horas extras… no paran de pensar nuevas escusas para vendernos nuevos procesadores.
¡Grande, Epicureo! ¡Los pelos como escarpiassssss!